| Στοιχίζει ακριβά η πείρα, αγόρι μου ... |
| Στοιχίζει πανάκριβα η σοφία της ψυχής. |
| Γιατί η σοφία του μυαλού είναι άλλο πράμα. |
| Την αποκτά κανείς με τη γνώση. |
| Τούτη δω που σου λέω, η σοφία της ψυχής, |
| αποκτιέται μόνο με πόνο. |
| Κάποιες στιγμές αναρωτιέμαι αν αξίζει τον κόπο. |
| Προσωπική υπόθεση, φίλε, η δικαίωση. |
| Καθένας χαράσει με το σουγιαδάκι του |
| ένα σήμα στο δέντρο της ζωής. |
| Είναι μερικοί, που χαράσοντας αυτό το σήμα, |
| τους ξεφεύγει το μαχαίρι και πληγώνονται. |
| Είναι γιατί ήταν πολύ παθιασμένοι εκείνη τη στιγμή. |
| Είναι γιατί τρέμανε τα χέρια τους από τα πολλά όνειρα. |
| Είναι γιατί τα μάτια τους είχαν θαμπωθεί από την ομορφιά του κόσμου. |
| - Αλκυόνη Παπαδάκη |
![]() |
| Sie kostet viel, die Erfahrung, mein Junge ... |
| Sie kostet sehr viel, die Weisheit der Seele. |
| Weil die Weisheit des Geistes eine andere Sache ist. |
| Man erwirbt sie durch Wissen. |
| Diese hier, die Weisheit der Seele, von der ich rede, |
| wird nur durch Schmerz erworben . |
| Manchmal frage ich mich ob es sich lohnt. |
| Privatsache, Freund, die Rechtfertigung. |
| Jeder ritzt mit dem Taschenmesser |
| eine Markierung im Baum des Lebens. |
| Es gibt einige, die während sie diese Markierung einritzen, |
| ihnen das Messer ausrutscht und sie verletzen sich. |
| Es ist, weil sie sehr leidenschaftlich waren zu dieser Zeit. |
| Es ist, weil ihnen die Hände zitterten von den vielen Träumen. |
| Es ist, weil ihre Augen geblendet waren von der Schönheit der Welt. |
| - Alkyoni Papadaki ΠΗΓΗ |
ΓΕΙΑ ΣΟΥ ΜΙΑ ΕΥΧΑΡΙΣΤΗ ΚΑΙ ΕΥΘΥΜΗ ΝΟΤΑ ΜΕΣΑ ΣΤΗΝ ΚΑΘΗΜΕΡΙΝΗ ΠΙΕΣΗ ΤΗΣ ΚΟΙΝΩΝΙΑΣ ΜΑΣ. ΓΙΑΤΙ ΤΟ ΓΕΛΙΟ ΕΙΝΑΙ ΦΑΡΜΑΚΟ.
Τετάρτη 11 Ιανουαρίου 2012
Η σοφία της ψυχής - Die Weisheit der Seele
Εγγραφή σε:
Σχόλια ανάρτησης (Atom)

Δεν υπάρχουν σχόλια:
Δημοσίευση σχολίου